6 six days of rain without interruption. I mean, without interruption. No chance to leave the house without being drenched in record time from top to bottom. Rainwater? ... An umbrella? Do not know even know if there is something to buy here at all. Or have the shops in Germany are all cactus thorn ointment on the shelf? Or are the airports in Europe, all equipped with enough clearance vehicles for heavy snow?
Six journées de pluie sans interruption. Je veux dire, interruption SANS. Aucune chance de quitter la maison, sans se faire de la tête aux pieds Tremper en un temps record. A paraquoi? ... An umbrella?
I do not even know if it sells here. It's like expecting that you have stores in all ointments cactus spines on the shelves. Or that the airports in Europe have the snow removal equipment sufficient for a storm worthy of Quebec!
Ich frage mich ![]() |
Ein endlos Regenschleier / a curtain of endless rain |
, whether we should not rename in Sun Diego Soak Diego and nicknamed America's Finest Moist Americas. Je me demande
si l'on ne devrait pas l'appeler Soak Diego à la place de la surnommer Sun Diego ou la piscine d'Amérique au lieu de la plus fine d'Amérique.
Now it's no disaster in Germany and other parts of Europe it's almost normal and I've grown up so basically it. The difference is, when I was a child and had 3 siblings, with whom I could bridge such times. But now I am the Mother of two pre-adolescent boys because of Christmas groundless excited (one more before the other adolescent rather) and I'm alone with it. All day. In our small house. This is a severe challenge, I tell you. And for the first time I am glad that there are computers, because with so much bad weather to go at some point from all non-electronic ideas.
D'accord, ce n'est pas une catastrophe, en Allmagne et ailleurs en Europe, c'est normal qu'il Pleuven quasi ment ainsi dans le fond et j'ai grandi dans ces conditions humid. La différence en est que, dans le temps, j'étais une enfant et j'avais trois frères et soeurs (Cher Académie Française you could not invent a word for all as Geschwister German or English siblings?) to occupy myself during those days. But now I am a mother of two preteen boys (one more field, more teen Lautre) excited because of Christmas. And I'm alone with them. All day. In our small house. It's a challenge! For once I like computers because with so much bad weather, there is a time when we reach end of non-electronic ideas.
Das Schlimmste ist, dass wegen vielen Regens die Erde of gesättigt so ist, dass die mehr Viecher nciht and we know where all the ants crawling out of the sockets, door sills, baseboards, etc., and descend on everything. It is a misery! It also gave us the rainy lunar eclipse on Tuesday, the first in a winter solstice in 372 years. And we sat in the front row and the curtain did not open. But just now came at a time - and for the first time since Thursday, the sun to light and then we were rewarded for all the misery with the rainbow!
Le pire ce que cette terre à la pluie cause saturée être et that small animals do not know where to go. Then they come home. They come from everywhere, are of electrical outlets, door sills, baseboards and invade otut. Misery! In addition, we missed the lunar eclipse on Tuesday, the first to coincide with the winter solstice since 372 years. We were sitting on the best seats and the curtain was closed. By cons, sometimes there was, for the first time since last Thursday, a sunbeam was shy and we rewarded for our suffering with this rainbow beautiful rainbow.
![]() |
Great, eh / Chouette n'est pas |