Thursday, December 2, 2010

Monters Leather Jacket

Thanksgiving Blues

Every year in November, America gripped by a strange fever: cooking books are dusted, recipes ransacked, invitations sent out, flights are booked, completed and then purchases , on the last Thursday of November, the whole nation is in motion, friends or beloved relatives, to devote himself to a widespread ritual: Eating! / Chaque année en novembre, l'Amérique est d'une fièvre Enterprise particulière: Des livres Recipe are dusted, written invitations, flights booked, and shopping are done on the last Thursday of the month, the whole nation sets off to visit family or friends to indulge in one ritual: Eat!
Year Thanksgiving feiert die eine Nation die Erntefeier 1621 zwischen von den Pilgrims Plymouth, Massachusetts and Mitgliedern of Eingeborenenstamms der Patuxet the Wampanoag people took place. The Indians of this tribe had helped the pilgrims in tilling the land and in the fishing and therefore prevent them from starving. The hospitality of the Indians against the foreigners were impressed by the pilgrims so that they repeated this tradition in her memory every year and thus the most important holiday of the country have initiated. / A Thanksgiving celebration une fête la nation entre les Pilgrims (colon) de Plymouth dans le Massachusetts et des membres de la tribu Patuxet du peuple indigène of the Wampanoag. Les Amérindiens avaient les aide à travailler la terre Pilgrims et ont ainsi à éviter qu'il Fisheries and Meurent de faim. L'avaient laissé une Indigènes hospitalité of recruiting impressionable aux Pilgrims qu'il le commémorent chaque année, ainsi créant la fête la plus importante du pays.
have unfortunately forgotten today's Americans that they were strangers and then emulate it to others. For now the fourth winter in California has never given us this privilege has become (well, except Marie and Casey). Thus we have with other not un-American invited friends booked a holiday in Baja California, where we wanted to spend the 4 days off together. In view of the unusual cold and damp this year in the otherwise warm and sunny SoCal (not one of Santa Anna, we had this fall!) Were many sick people - among others, our friend, so the journey fell short flat. So we stayed home. The Familiengedusel around me made me feel soo sad and made me feel so lonely, I have not seen my family for ages. If something like celebrating Christmas alone. What does one do in such a case? / Malheureusement, les Américains ont oublié then they were foreigners and to do the same. For until our fourth winter in California, we have never been entitled to that privilege. (Ok, except for Marianne + Casey). So we decided to rent a small cottage holiday with other friends non-US non-guests and spend the 4 days off. However, given the humidity and unusually cold this year in SoCal (we did not have one this fall Santa Ana), many people have fallen ill, and so also our friend so that our trip falls with water. So we stayed with us. Having not seen my family for ages, all about family gatherings made me very sad and alone. It's very much like celebrate Christmas alone. What to do in this situation?
ablenken! Jeden Tag eine andere Aktivität. Radfahren am Freitag und Samstag am Wandern am Sonntag wollten wir mit dem Rad zu einem Tierheim fahren, in dem verwundete, wilde, einheimische Tiere (Pumas Wildkatzen, Coyoten usw) aufgepäppelt werden.
Führt der auf einer ehemaligen Radweg Autobahn an der Küste entlang / bike path is a converted old highway along the coast
Entertainment! Each day a different activity: Biking Friday, Saturday and Sunday the hike output to an animal shelter or are cared for injured native wild animals like cougars, lynx, coyotes, etc. ..
Die Jungs bei unserer in San Onofre Radtour / The boys at San Onofre in the touring bike
And finally, find solace in eating. When going to Rome do as the Romans do! So on Thursday we quickly bought everything that belongs to a traditional Thanksgiving dinner, have healthy family members invited our fellow-sufferers, have a ca 7.5 kg fried heavy Truth valve, with mashed potatoes, cranberry sauce, green beans, and pumpkin pie for dessert. That was also very sociable and has to forget the loneliness of the short term. On Friday, after the Bike ride we stopped at Tiptop Meats, did a German butcher's shop with an integrated restaurant and feast on meat dishes, roast beef with onions and sauerkraut, bought the same still a couple of German delicacies and there was so on Saturday lenses with strings Würstle, on Sunday, a white sausage breakfast (no But the beer!) and in the evening I baked another cheesecake with peaches (the first since about 31 / 2 years). This then helped at last! / Et comme une tarte à la citrouille dessert! Vendredi, après la rando en vélo, n o allait chez Tiptop Meats, boucherie une anglaise integrated with a restaurant and we are regaled with specialties from us. It has also purchased and the next day, we eat lentils and sausages on Sunday ein Weisswurstfrühstück (Bavarian breakfast with a kind of white pudding, of brezeln and a white beer), but without the beer and the evening I am a real cheesecake to mama - Peach! It helped!

Gateay meringue cheesecake

And finally: Finding comfort in chow. When going to Rome Do As The Romans Do! So Thursday, we spontaneously decided to invite the healthy part of our family friends and their non-American to serve a dinner of typical Thanksgiving with turkey roast, mashed potatoes, cranberry sauce, and beans.
Weisswurstfrühstück

Almost every day we had so our experiences with our American friends: On Saturday we had a track selected in a ravine and went full of expectation to it. Arriving at the starting point, as we got off the car, we heard gun shots in exactly the direction in which we intended to go, and since we had left yuhause our body armor, have the children and I refused to get out of the car - so we turned around and hiked up a mountain. What is also worth! / Presque tous les jours , on a eu nos expériences avec nos amis américains: Saturday, we chose a hike in a canyon and we started. Arrived, out of the car, we heard repeated gunshots in the direction of our hike. Since we left our bulletproof vests at home, children and I refused to leave the car and so we turned around and we climbed a mountain instead. It was worth it.
Sonnenuntergang von einem Berg
in Alpine oestlich von San Diego / Sunset from one mountain to Alpine east of San Diego
On Sunday we went with the bike on the way to the shelter. An icy wind was cold off our ears. When we finally arrived frozen blue, we learned that the shelter is under new management and now m not can be seen ehr. So we wanted to choose for the return trip a safe distance away from the big-en road. But the road that we had been located was marked with a new street sign Keep out Street and guarded by fierce dogs, snarling the immediately came running towards us, so we turned the jagged dust. Unless yur hospitality! For this, we discovered that the lights in the small community of Ramona not only a button for pedestrians but, about 80 cm have further up the traffic light pole for a second tab, labeled with your horse. / Dimanche, on s'est mis en route en vélo au refuge pour animaux pour all. On s'est fait les oreilles par un vent geler glacial, et lorsqu'on arriva enfin, nous avons Apprise que le refuge de management et qu'on a changé ne peut plus le visiter. pour le chemin de retour, nous avons choisi une chemin plus safe, away from the main road but the road we have chosen has changed its name to Keep-out street and was guarded by dangerous dogs that have approached us by showing teeth ! It has turned around again. So much for the hospitality! GAINST pa r, we made a fun discovery: In the small community of Ramona, traffic signals not only a button for pedestrians peaks, but at 80 cm above envron, another for the jumpers, scored with a small sign on the horse!
We have opened the day after Thanksgiving our hearts and our home for a new resident: / Le jours après nous avons ouvert nos Thanksgiving coeurs et nos portes à un nouveau coloc:
Welcome to Kiwi! / Bienvenu Kiwi!
Our little baby bird / Notre petit bébé oiseau

The two veterans are curious / Les curieux sont Vétérans

0 comments:

Post a Comment